梦游天姥吟留别原文及翻译,梦游天姥吟留别原文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
(资料图片)
1、海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。
2、天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
3、天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。
4、 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。
5、湖月照我影,送我至剡溪。
6、谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。
7、脚著谢公屐,身登青云梯。
8、半壁见海日,空中闻天鸡。
9、千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
10、熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
11、云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
12、列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。
13、青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
14、霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
15、虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
16、忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。
17、惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
18、 世间行乐亦如此,古来万事东流水。
19、别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
20、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
21、 译文: 航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。
22、天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。
23、天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。
24、 我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。
25、湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。
26、诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。
27、(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。
28、在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。
29、无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。
30、(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。
31、岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。
32、闪电迅雷,使山峦崩裂。
33、仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。
34、云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。
35、猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。
36、 人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。
37、告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。
38、怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!一、全文海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。
39、天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
40、天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
41、我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
42、湖月照我影,送我至剡溪。
43、谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
44、脚著谢公屐,身登青云梯。
45、半壁见海日,空中闻天鸡。
46、千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
47、熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
48、云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
49、列缺霹雳,丘峦崩摧。
50、洞天石扉,訇然中开。
51、青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
52、霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
53、虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
54、忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
55、惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
56、世间行乐亦如此,古来万事东流水。
57、别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。
58、须行即骑访名山。
59、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!二、翻译海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。
60、越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。
61、天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。
62、天台山虽高一万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
63、我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。
64、镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。
65、谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。
66、我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
67、上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。
68、无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已晚。
69、熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。
70、云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。
71、电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。
72、仙府的石门,“訇”的一声从中间打开。
73、洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。
74、用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。
75、老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人们成群结队密密如麻。
76、忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。
77、醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
78、人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。
79、告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。
80、岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!三、出处唐代李白扩展资料一、创作背景此诗作于李白出翰林之后,其作年一说天宝四载(745年),一说天宝五载(746年)。
81、唐玄宗天宝三载(744年),李白在长安受到权贵的排挤。
82、被放出京,返回东鲁(在今山东)家园。
83、之后再度踏上漫游的旅途。
84、这首描绘梦中游历天姥山的诗,大约作于李白即将离开东鲁南游吴越之时。
85、二、赏析这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。
86、此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。
87、诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。
88、全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。
89、三、作者简介李白(701—762),字太白,号青莲居士。
90、是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。
91、有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
92、其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
93、诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。
94、存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
95、李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。
96、其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。
97、李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。
98、在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。
99、李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。
100、他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的统一。
101、他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。
102、李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。
103、李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。
104、他与杜甫并称为“大李杜”,李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。
105、李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。
106、中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。
107、参考资料来源:百度百科—梦游天姥吟留别参考资料来源:百度百科—李白 原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。
108、天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
109、天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。
110、 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。
111、湖月照我影,送我至剡溪。
112、谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。
113、脚著谢公屐,身登青云梯。
114、半壁见海日,空中闻天鸡。
115、千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
116、熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
117、云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
118、列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。
119、青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
120、霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
121、虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
122、忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。
123、惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
124、 世间行乐亦如此,古来万事东流水。
125、别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
126、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
127、 2、译文 海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。
128、绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。
129、天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。
130、山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。
131、天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。
132、 我根据越人说的话梦游到了绍兴,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。
133、镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪。
134、谢灵运住的地方现在还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。
135、脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
136、(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。
137、山路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。
138、熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。
139、云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。
140、电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。
141、仙府的石门,訇的一声从中间打开。
142、天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银做的宫阙。
143、用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。
144、老虎弹琴,鸾鸟拉车。
145、仙人们排成列,多如密麻。
146、忽然惊魂动魄,恍然惊醒起来而长长地叹息。
147、醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
148、 人世间的欢乐也是如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。
149、与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。
150、我岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦! 3、诗歌简介 《梦游天姥吟留别》又名《别东鲁诸公》,是唐代著名诗人李白创作的一首古体诗,是一首记梦诗,也是游仙诗。
151、内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。
152、诗才横溢,堪称绝世名作。
153、 这是一首记梦诗,也是游仙诗。
154、诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。
155、感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。
156、虽离奇,但不做作。
157、内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。
158、 形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。
159、信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。
160、 这首诗是李白离开长安后第二年写的,唐玄宗天宝元年(742)。
161、蔑视权贵、对现实不满、不屈于世俗的叛逆,他渴望济苍生、安社稷、辅佐明君治理天下 4、作者简介 李白(701—762年),字太白,号青莲居士, 又号“谪仙人”,生于701年,出生地是现今今四川绵阳江油市青莲乡,祖籍是陇西成纪(今甘肃省秦安县),身高六尺六,唐代伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”、“诗侠”之称。
162、有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梦游天姥吟留别》、《早发白帝城》等多首。
163、其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。
164、他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫(诗圣)并称“李杜”,是华夏史上最伟大的诗人,“诗仙”因此得名。
165、 李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。
166、有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
167、原文:《梦游天姥吟留别》 李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
168、越人语天姥,云霞明灭或可睹。
169、天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
170、天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。
171、我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。
172、湖月照我影,送我至剡溪。
173、谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
174、脚著谢公屐,身登青云梯。
175、半壁见海日,空中闻天鸡。
176、千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
177、熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
178、云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
179、列缺霹雳,丘峦崩摧。
180、洞天石扉,訇然中开。
181、青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
182、霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
183、虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
184、忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
185、惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
186、世间行乐亦如此,古来万事东流水。
187、别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
188、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!字词注释:(1).海客:浪迹海上之人。
189、瀛洲:传说中的东海仙山。
190、烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。
191、微茫:景象模糊不清。
192、信:实在。
193、难求:难以寻访。
194、(2).越人:指绍兴一带的人。
195、(3)云霞明灭:云霞忽明忽暗。
196、 (4)向天横:遮住天空。
197、横,遮断 。
198、(5).势拔五岳掩赤城:山势超过五岳,遮掩住了赤城 拔:超出。
199、五岳:东岳泰山,西岳华山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。
200、赤城:山名,在今浙江天台县北,为天台山的南门,土色皆赤。
201、天台(tāi):山名,在今浙江天台县北。
202、(6)对此欲倒东南倾:对着(天姥)这座山,(天台山)就好像要拜倒在它的东面一样。
203、意思是天台山和天姥山相比,就显得更低了。
204、(7).因之:因,依据。
205、之,代指前段越人的话。
206、(8).镜湖:在绍兴,唐朝最有名的城市湖泊。
207、(9).剡(shàn)溪:水名,在今浙江绍兴嵊州市南,曹娥江上游。
208、(10)谢公:指南朝绍兴诗人谢灵运。
209、谢灵运喜欢游山。
210、他游天姥山时,曾在剡溪居住。
211、(11).渌:清澈。
212、(12)清:这里是凄清的意思。
213、(13).谢公屐:指谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。
214、(14)青云梯:指直上云霄的山路。
215、(15)半壁见海日:上到半山腰就见到从海上升起的太阳。
216、(16)天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。
217、(17)迷花倚石忽已暝:迷恋着花,依靠着石,不觉得天色已经晚了。
218、.暝,天黑、夜晚。
219、(18)熊咆龙吟殷岩泉:熊咆龙吟,震荡着山山水水,岩中的泉水在震响。
220、“殷源泉”即“源泉殷”。
221、殷,这里作动词用,震响。
222、(19)栗深林兮惊层巅:使深林战栗,使层巅震惊。
223、(20)青青:黑沉沉的。
224、(21)列缺:闪电。
225、(22)洞天石扉,訇(hōng)然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。
226、洞天:神仙所居的洞府,意谓洞中别有天地。
227、石扉:即石门。
228、訇然:形容声音很大。
229、(23)青冥:青天。
230、金银台:神仙所居之处。
231、《史记?封禅书》载:据到过蓬莱仙境的人说,那里“黄金银为宫阙”。
232、(24)金银台:金银筑成的宫阙,指神仙居住的地方。
233、郭璞《游仙诗》“神仙排云出,但见金银台”。
234、(25)云之君:云里的神仙。
235、(26).鸾回车:鸾鸟驾着车。
236、鸾:传说中凤凰一类的鸟。
237、回,回旋。
238、(27)恍:恍然。
239、(28)觉时:醒时。
240、(29)失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞都不见了。
241、向来,原来。
242、烟霞,指前面所写的仙境。
243、(30)东流水:(像)东流水一样(一去不复返)。
244、(31)且放白鹿青崖间,须行即骑访名山:暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要走的时候就骑上它去访问名山。
245、(32)摧眉折腰:摧眉,即低眉。
246、低头弯腰,即卑躬屈膝。
247、翻译: 海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。
248、吴越一带的人谈起天姥山,在云雾忽明忽暗有时还能看见。
249、天姥山仿佛连接着天遮断了天空。
250、山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。
251、天台山虽高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天姥山,(却矮小得)好像要向东南倾斜拜倒一样。
252、 我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。
253、镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。
254、谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。
255、我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
256、(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。
257、无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。
258、熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。
259、云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。
260、电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。
261、仙府的石门,訇的一声从中间打开。
262、洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。
263、用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。
264、老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。
265、仙人们成群结队密密如麻。
266、忽然(我)魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。
267、醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
268、 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。
269、告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。
270、岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我不能舒心畅意,笑逐颜开!海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。
271、天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
272、天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。
273、 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。
274、湖月照我影,送我至剡溪。
275、谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。
276、脚著谢公屐,身登青云梯。
277、半壁见海日,空中闻天鸡。
278、千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
279、熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
280、云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
281、列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。
282、青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
283、霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
284、虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
285、忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。
286、惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
287、 世间行乐亦如此,古来万事东流水。
288、别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
289、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
290、 译文: 航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。
291、天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。
292、天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。
293、 我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。
294、湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。
295、诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。
296、(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。
297、在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。
298、无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。
299、(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。
300、岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。
301、闪电迅雷,使山峦崩裂。
302、仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。
303、云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。
304、猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
X 关闭